Artists Online Showroom

Alexandra Engelfriet알렉산드라 엥헬프리트

  • NATIONALITY
    Netherlands, 네덜란드
  • CURRENT JOB/POSITION
    Independent artist
  • EDUCATION
    1992 Gerrit Rietveld Academy, Sculpture, BA
    1983 University of Amsterdam, Netherlands, History, BA
  • EXHIBITION
    2018 LER!CLAY!, Museum Jorn, Silkeborg, Denmark
    2017 Mixed Blood, STARworks, Star N.C., United States
    2017 Clay Matters, thinking and exhibiting matter in recent art., Herkenrodekazerne, Hasselt, Belgium
    2016 Luster - Clay in Sculpture Today, Fundament Foundation, Tilburg, Netherlands
    2016 CONT(R)ACT EARTH, Henan Museum, Henan, China
    2015 Taking Form: Quality in Clay, James Harris Gallery, Seattle, United States
    2013 Tranchee, Le Vent des Forets, Fresnes-au-Mont, France
    2011 The Magic of Clay in Contemporary Art, Museum Gammel Holtegaard, Copenhagen, Denmark
    2011 Dust to Dust, Punt WG, Amsterdam, Netherlands
    2009 Marl Hole, First British Ceramic Biennial, Stoke-on-Trent, England
  • AWARD
    2015 Bronze Prize, Gyeonggi International Ceramic Biennale 2015, Gyeonggi International Ceramic Biennale (GICB), Icheon, South Korea
  • COLLECTION
    2018 Collection Frank Popper, Marcigny, France
    2015 The National Glass Centre, Sunderland, England
    2011 Victoria and Albert Museum, London, England
    2010 Gemeente Museum, The Hague, Netherlands
    2009 The Dutch Parliament, The Hague, Netherlands
    2009 Musuem for Ceramics Het Princessehof, Leeuwarden, Netherlands
    2005 Museum Boijmans-van Beuningen, Rotterdam, Netherlands
    2001 The Dutch Central Bank, Amsterdam, Netherlands
  • RESIDENCY/WORKSHOP
    2014 Masterclass: Materiality - Body as a tool ? Ceramic heritage as matter, European Ceramic Context 2014, Hasle, Denmark
    2008 Artist-in-Residence Award, Guldagergaard, International Ceramic Research Center ?, Skaelskor, Denmark
    1997 Residency, European Ceramic Work Center, 's Hertogenbosch, The Netherlands

실내 공간에 전시될 설치작품과 야외에 전시될 대규모 설치작품을 제작할 때 나는 나의 온 몸을 사용하여 점토 덩어리를 성형한다. 율동적으로 몸을 움직이면서 작업에 몰입하다 보면 나와 흙 사이에 친밀한 관계가 형성된다. 점토를 늘리고 부수는 과정 속에서 나의 신체 자국이 깊게 각인되면서 점토라는 물질의 가소성이 가감 없이 표현된다.

In my indoor installations and monumental works on outdoor locations, I form masses of clay with my entire body. By working in rhythmical absorption, an intimate relation takes shape between experience and earth. Stretching and tearing, deep imprints of body parts, express the plasticity of the material in all its rawness.